Translation: from bulgarian to english

from english to bulgarian

възможно

  • 1 възможно

    possibly, probably, perhaps
    * * *
    възмо̀жно,
    нареч. likely, possibly, probably, apparently; ако ти е \възможно if it is possible for you (да to c inf.); \възможно е it is possible, it may be, possibly; rain is possible today; \възможно е да вали днес it may rain today; \възможно е да се появят трудности there may be difficulties, difficulties are liable/likely to occur; \възможно е той да е идвал he may have come; доколкото е \възможно as far as possible; доколкото ми е \възможно to the best of my abilities; как е \възможно! is that possible; well, I never; колкото е \възможно по-кратко as short as possible; напълно/твърде е \възможно it is quite possible, it is very likely, it may well be; не ми е \възможно да присъствам be unable to attend; правя всичко \възможно do all one can, do everything in o.’s power, do o.’s level best/o.’s utmost, make every endeavour (to); lay o.s. out (да to); move/raise heaven and earth, leave no stone unturned.
    * * *
    possibly; possible: That's not възможно! - Това не е възможно !

    Български-английски речник > възможно

Look at other dictionaries:

  • възможно — нар. може, допустимо, по всяка вероятност, вероятно, разрешено …   Български синонимен речник

  • ПЕРЕМЕЩЕНИЯ ВОЗМОЖНЫЕ — [ПЕРЕМЕЩЕНИЯ ВИРТУАЛЬНЫЕ] воображаемые бесконечно малые перемещения по заданным направлениям (Болгарский язык; Български) възможно [виртуално] преместване (Чешский язык; Čeština) virtuální posunutí [přemístění] (Немецкий язык; Deutsch) mögliche… …   Строительный словарь

  • божіи — Божий. → Божий судъ (1) 1. Смерть, гибель по воле бога: Тому (Всеславу) вѣщеи Боянъ и пръвое припѣвку, смысленыи, рече: „Ни хытру, ни горазду, ни птицю горазду, суда божіа не минути“. 37. Нъ уне есть мнѣ (Борису) одиному умрети, нежели толику… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • мысль — (5) 1. Воображение, творческое воспроизведение, представление: Боянъ бо вѣщіи, аще кому хотяше пѣснь творити, то растѣкашется мыслію по древу, сѣрымъ вълкомъ по земли, шизымъ орломъ подъ облакы. 2 3. Уже намъ своихъ милыхъ ладъ ни мыслію смыслити …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • блазѣ — (11) нар. Хорошо: сбесѣдующе другъ другу. в добрую бесѣду сию блазѣ. (εὖ) ФСт XIV, 88в; възможно есть всѩкому хотѩщему бл҃зѣ пожити. ввестисѩ въ свершенье. (εὖ) Там же, 212б; смыслѩщи(м) блазѣ. бываѥть бо наказанье многажьды бл҃го. жи(т)˫а [вм.… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • боготъканыи — (3*) пр. Вытканный богом: б҃готканы(х) же ѡдежь (ϑεοϋφάντου) ЖВИ XIV XV, 63б; ни възможно бѣ адаму облещисѩ въ первую б҃отканую одежю. Пал 1406, 136в; въ б҃отканѣи одежи. Там же …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • вести — ВЕ|СТИ (295), ДОУ, ДЕТЬ гл. 1. Вести (кого л.) идя вместе, направлять движение кого л.: ˫Ако ѥгда оубогааго ведемъ въ домъ свои. и алъчьна напитаѥмъ и нага одежемъ. хс҃а при˫ахомъ и напитахомъ. Изб 1076, 94; и страньны˫а же много коривъши… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • въведениѥ — ВЪВЕДЕНИ|Ѥ (43), ˫А с. 1.Введение внутрь чего л.: Никъто же въноутрь... цр҃кве скотѩте какого оубо да не въведеть. развѣ не а||ще къто поутьмь шьствоу˫а... хлѣвиныи обитѣли не имыи въ таковѣи обитаѥть цр҃кви. не въведени˫а бо ради въноутрь… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • въвестисѧ — ВЪВЕ|СТИСѦ (7*), ДОУСѦ, ДЕТЬСѦ гл. 1.Быть введенным, приведенным внутрь чего л.: Вноутрь ст҃лща да не въведетсѩ скотина. КР 1284, 160а; малы ра(д) лѣности в землю въведоша(с) безаконь˫а. (κατήγαγε) ФСт XIV, 163г. 2. Быть приведенным в какое л.… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • выпльвати — ВЫПЛ|ЬВАТИ (2*), ЮЮ, ЮѤТЬ гл. 1. Выплюнуть: Аще кровь ре(ч) идеть и зубъ из ѹстъ выплеваше слѹжиті нѣ(с) бѣды. КН 1280, 527б. 2. Извергнуть рвотой: ˫Акоже брашно пакостьно не възможно деръжати въ чревѣ, но выплевати [в др. сп. выблевати], имъже… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • да — 2 (421) союз 1. При однородных членах предлож. В знач. соединит. И, да: даите ми ѿ двора по ·г҃· голуби да <по> ·г҃· воробьи. ЛЛ 1377, 16 об. (946); пособи б҃а дѣлѩ по сиротахъ да попецалусѩ ѡ мнѣ. ГрБ № 283, 70 XIV; а коржанъ да моиши(н)… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.